Exemples d'utilisation de "a tal riguardo" en italien

<>
Cosa pensi debba essere fatto a tal riguardo? What do you think should be done about it?
Dammi una ragione per fare una tal cosa. Give me a reason for doing such a thing.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Ci sono pochi uomini di tal fatta, se mai ce ne sono. There are few if any such kind men.
Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasta a casa. I changed my mind about going out and stayed home.
Dimmi tutto a riguardo. Tell me everything about it.
Tom voleva parlare con Mary riguardo a qualcosa. Tom wanted to talk Mary about something.
Spesso la gente è abbastanza scettica riguardo alle cose finché non viene fornita una prova credibile. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Sono molto ansioso riguardo al futuro. I am full of anxiety about the future.
Una delle grandi superstizioni riguardo l'istruzione è che l'apprendimento è il risultato dell'insegnamento One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
Seriamente. Dovremo fare qualcosa a questo riguardo. Seriously. We're going to have to do something about this.
Tom scrisse a Mary riguardo a John. Tom wrote to Mary about John.
In tre parole riesco a riassumere tutto ciò che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Ditemi qualcosa riguardo al vostro paese. Tell me something about your country.
L'ho pensato spesso riguardo al mio personal trainer. I've often thought that about my personal trainer.
Tom ha scritto a Mary riguardo a John. Tom wrote to Mary about John.
La cosa peggiore riguardo all'inverno è la neve. The worst thing about winter is the snow.
Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasto a casa. I changed my mind about going out and stayed home.
Ha mentito riguardo alla sua età. He lied about his age.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !