Exemples d'utilisation de "alla vista del" en italien

<>
Era sorpreso alla vista del sangue. He was surprised at the sight of blood.
Si è paralizzata alla vista del grande ragno. She froze at the sight of the big spider.
Lei si è paralizzata alla vista del grande ragno. She froze at the sight of the big spider.
Lei ha pianto alla vista del cadavere di suo padre. She cried at the sight of her father's dead body.
Pianse alla vista del cadavere di suo padre. She cried at the sight of her father's dead body.
Cadde svenuta alla vista del sangue. She felt faint at the sight of blood.
Ha cominciato a piangere alla vista del suo volto. She began to cry at the sight of his face.
Si paralizzò alla vista del grande ragno. She froze at the sight of the big spider.
Lui era sorpreso alla vista del sangue. He was surprised at the sight of blood.
Lei si paralizzò alla vista del grande ragno. She froze at the sight of the big spider.
Lei pianse alla vista del cadavere di suo padre. She cried at the sight of her father's dead body.
Ha pianto alla vista del cadavere di suo padre. She cried at the sight of her father's dead body.
L'uomo primitivo era terrorizzato alla vista di una bestia selvaggia. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Dal punto di vista del compratore, il prezzo di questi lettori CD è troppo alto. From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
Le donne che a prima vista sembrano del tutto ordinarie non sembrano neanche avere una gran fretta di sposarsi. Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
La promozione dalla scuola elementare alla scuola media è vista da alcuni come il primo passo verso la maturità. The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Sam ha promesso di pagare alla fine del mese. Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Ho pianto come un bambino quando il ragazzo e il suo cane si sono riuniti alla fine del film. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
L'eroe è morto alla fine del libro. The hero died at the end of the book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !