Exemples d'utilisation de "alla volta" en italien

<>
Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta? How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?
Le borse sono molto pesanti, quindi porta una borsa alla volta. These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
Le tette sono la prova che gli uomini riescono a concentrarsi su due cose alla volta! Boobs are the proof that men can focus at two things at once!
Per favore entrate uno alla volta. Please come in one by one.
Il paziente è migliorato un po' alla volta. The patient got better little by little.
Il paziente migliorò poco alla volta. The patient got better little by little.
Impara un po' alla volta tutti i giorni. Learn little by little every day.
Non provare due cose alla volta. Don't attempt two things at a time.
Per piacere entrate uno alla volta. Please come in one by one.
Il paziente migliorò un po' alla volta. The patient got better little by little.
Sta migliorando un po' alla volta. He is getting better bit by bit.
Quelle nazioni una volta appartenevano alla Francia. Those countries used to belong to France.
Sono disposta a partecipare alla riunione. I am willing to attend the meeting.
Quando l'hai incontrata per la prima volta? When was it that you first met her?
C'è un grande parco vicino alla nostra scuola. There is a big park near our school.
È la prima volta che spiaccico uno scarafaggio. It's the first time I squash a cockroach.
Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso la partita. Thanks to your stupidity, we lost the game.
È passato molto tempo da quando sono andato l'ultima volta a Disneyland con la mia famiglia. It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
È la prima volta che litigo con Mary. It's the first time I argue with Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !