Exemples d'utilisation de "assicurare alla giustizia" en italien

<>
Sono disposta a partecipare alla riunione. I am willing to attend the meeting.
Ognuno può assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Ha reso giustizia al suo talento. He did justice to his talent.
C'è un grande parco vicino alla nostra scuola. There is a big park near our school.
Tutti possono assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
La giustizia è lenta ma conclusiva. Justice is slow, but eventual.
Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso la partita. Thanks to your stupidity, we lost the game.
Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
La giustizia si trova in una sala d'udienza. Justice is found in a courtroom.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
Lui è la giustizia. He is justice.
Lui sollevò un'obiezione alla decisione. He raised an objection to the decision.
Io alla sera passeggio col mio cane. In the evening, I walk with my dog.
Le minigonne sono tornate alla moda. Mini-skirts are back in fashion again.
La partita è stata rimandata alla settimana successiva. The game was put off till next week.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Lei va in libreria una volta alla settimana. She goes to the bookstore once a week.
Loro hanno accesso alla biblioteca. They have access to the library.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !