Exemples d'utilisation de "brutto come il peccato" en italien

<>
Le sue mani erano fredde come il ghiaccio. Her hands were as cold as ice.
Loro sono buoni come il pane. They are as good as gold.
Non mi piacciono sport come il tennis e il golf. I don't like such sports as tennis and golf.
Il problema è che il denaro non ha così importanza come il tempo. The problem is that the money is not of such importance as the time.
Lui è buono come il pane. He is as good as gold.
Sono buoni come il pane. They are as good as gold.
La radice di un fiore è debole come il dito di un neonato. The root of a flower is as weak as a baby's finger.
Ti considero come il mio migliore amico. I look on you as my best friend.
Lingue come il francese, l'italiano e lo spagnolo vengono dal latino. Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco. We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
Lei è buona come il pane. She is as good as gold.
Sono buone come il pane. They are as good as gold.
Le sue guance erano fredde come il ghiaccio. Her cheeks were as cold as ice.
La democrazia non è esportabile come il cibo o il cemento. Democracy is not exportable like food or cement.
Butta l'orologio fuori dalla finestra per vedere come il tempo vola. Defenestrate your clock to see how time flies.
Il problema è che i soldi non hanno così importanza come il tempo. The problem is that the money is not of such importance as the time.
Leggere fumetti è generalmente visto come il passatempo dei bambini. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
Il radar ottico funziona usando la luce, anziché le onde radio come il radar normale. Optical radars use light, rather than radio waves as normal radars.
Loro sono buone come il pane. They are as good as gold.
La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta notevolmente in questi ultimi cento anni. The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !