Exemples d'utilisation de "col dovuto rispetto" en italien

<>
Con tutto il dovuto rispetto, signor Presidente, lei è uno stronzo! With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
Con tutto il rispetto dovuto. With all due respect.
Io alla sera passeggio col mio cane. In the evening, I walk with my dog.
Saresti dovuto venire più presto. You should have come earlier.
I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori. Boys tend to look down on their younger sisters.
Conosco una donna col mio stesso nome e cognome. I know a woman whose first and last names are the same as mine.
Non ti avrei dovuto dire nulla. I shouldn't have told you anything.
Ciò che ha detto è irrilevante rispetto alla faccenda. What he said is irrelevant to the matter.
Tom non è bravo col francese come lui pensa di essere. Tom isn't as good at French as he thinks he is.
Tom non era in grado di decidere per chi avrebbe dovuto votare. Tom was unable to decide who he should vote for.
Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente. In accepting the money, he lost the respect of the people.
Non giocare col fuoco. Don't play with fire.
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 uomini e 11.451.726 donne; di conseguenza, la proporzione delle donne rispetto agli uomini era circa 14 a 13. Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13.
Quella casa col tetto rosso è la casa di Tom. That house with the red roof is Tom's house.
Avrei dovuto provare questo rasoio elettrico prima di comprarlo. I should have tried out this electric shaver before buying it.
Io rispetto il mio professore d'inglese, il signor Taniguchi. I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
Ne parlerò col mio cavallo. I will talk about it with my horse.
Ho dovuto fare tutto per conto mio. I had to do everything on my own.
Meno studenti studiano il tedesco rispetto a prima. Less students study German today than formerly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !