Exemples d'utilisation de "da nessuna parte" en italien

<>
Non lo puoi comprare da nessuna parte se non là. You can't buy it anywhere but there.
Non è stato possibile trovare l'anello da nessuna parte. The ring couldn't be found anywhere.
Non riesco a studiare da nessuna parte a casa mia; c'è troppo rumore. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Non è stato possibile trovare da nessuna parte l'anello. The ring couldn't be found anywhere.
Non voglio andare da nessuna parte. I don't want to go any place.
Nessuna parte della Bibbia dice che Gesù non era un velociraptor. Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte. There are too many people here. Let's go somewhere else.
La questione è di nessuna importanza. The matter is of no importance.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Non studiai nessuna delle lingue. I did not study either of the languages.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Non hai nessuna preoccupazione. You haven't a care in the world.
Prenderebbe parte al progetto? Would you take part in the project?
Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria. No living thing could live without air.
Parte domani per il Perù, vero? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
Non c'è nessuna fermata tra Suwon e Incheon. There is no stop between Suwon and Incheon.
Sono dalla tua parte dal profondo del cuore. I sympathize with you from the bottom of my heart.
Non c'è nessuna soluzione semplice per questo problema. There is no simple solution for this problem.
I negozi per la strada erano per la maggior parte chiusi. The shops in the street were for the most part closed.
Nessuna donna è arrogante come lei. No woman is as arrogant as she is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !