Exemples d'utilisation de "diritto canonico" en italien

<>
Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto. Everyone should exercise their right to vote.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale. Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possono essere pienamente realizzati. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Ho il diritto di chiamare il mio avvocato. I have the right to call my lawyer.
Tom ha un diritto di sapere. Tom has a right to know.
Ora che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto. Now you've come of age you have the right to vote.
Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
È un diritto sacro. It's a sacred right.
Ognuno ha il diritto a una cittadinanza. Everyone has the right to a nationality.
Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
La casa è un diritto. Housing is a right.
Hai il diritto alla verità. You have the right to the truth.
Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Ogni individuo ha diritto, in ogni luogo, al riconoscimento della sua personalità giuridica. Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Avete il diritto alla verità. You have the right to the truth.
Le donne americane non avevano il diritto di voto. American women didn't have the right to vote.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !