Exemples d'utilisation de "entro" en italien avec la traduction "come in"

<>
Per favore entrate uno alla volta. Please come in one by one.
Per piacere entrate uno alla volta. Please come in one by one.
Stavo leggendo una lettera quando entrò. I had been reading a letter when he came in.
Smetti di parlare quando il professore entra. Stop talking when the teacher comes in.
Stavo leggendo una lettera quando è entrato. I had been reading a letter when he came in.
Stavo leggendo una lettera quando lui entrò. I had been reading a letter when he came in.
Stavo leggendo una lettera quando lui è entrato. I had been reading a letter when he came in.
La porta si aprì ed entrò un uomo. The door opened and a man came in.
La porta si aprì e un uomo entrò. The door opened and a man came in.
La porta si è aperta ed è entrato un uomo. The door opened and a man came in.
La porta si è aperta e un uomo è entrato. The door opened and a man came in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !