Exemples d'utilisation de "essere presente" en italien

<>
Quanta gente era presente alla riunione? How many people were present at the meeting?
Una folla di persone era presente a una festa. A crowd of people were present at a party.
Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Sto contando quanta gente è presente. I'm counting how many people there are.
È troppo bello per essere vero. It's too good to be true.
Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti. See more hereof hereafter.
Vorrei essere più spontanea. I wish I could be more spontaneous.
Possiamo registrare il passato e il presente. We can record the past and present.
I termini di utilizzo potrebbero essere cambiati senza preavviso. Terms of use may be changed without notice.
La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa. Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Il verbo "essere" ha una coniugazione irregolare in tutte le lingue. The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
Il lavoro deve essere finito per domani. The work must be completed by tomorrow.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Nessuno individuo potrà essere arbitrariamente arrestato, detenuto o esiliato. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
Fingi di essere morta così non vieni uccisa! Play dead so you don't get killed!
Tom dovrebbe essere a casa presto. Tom should be home soon.
Tom di solito si presente puntuale. Tom usually shows up on time.
Può essere usata come un coltello. It can be used as a knife.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !