Exemples d'utilisation de "farsi avanti" en italien

<>
Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso. She always has her hair done by a famous hairdresser.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Qualcuno gli dica di farsi una vita! Someone, tell him to get a life!
Avanti, saremo in ritardo se non vi muovete. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Avanti! Non posso continuare ad aspettare. Come on! I can't wait any more.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
La notte va avanti! The night goes on!
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
In tre parole riesco a riassumere tutto ciò che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica. Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Vai avanti da sola. You go on alone.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Vada avanti da sola. You go on alone.
Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Andiamo avanti. Let's go on.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
Avanti, saremo in ritardo se non si muove. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Perché farsi tanti problemi? Why worry so much?
Avanti, si dia una mossa! Come on, get a move on!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !