Exemples d'utilisation de "farsi sentire" en italien
Il ragazzo ha urlato aiuto ma non è riuscito a farsi sentire.
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
C'era così tanto rumore che l'annunciatore non è riuscito a farsi sentire.
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso.
She always has her hair done by a famous hairdresser.
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi.
Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica.
Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Ero stupito nel sentire che lei è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta.
I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.
Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese.
Tom found it difficult to make himself understood in French.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité