Exemples d'utilisation de "giusta" en italien

<>
Traductions: tous46 right34 just5 fair1 autres traductions6
Tu sei sulla strada giusta. You're on the right track.
La vita non è giusta. Life isn't fair.
Lei è sulla strada giusta. You're on the right track.
La tua risposta è giusta. Your answer is right.
Voi siete sulla strada giusta. You're on the right track.
È la giusta direzione per il museo? Is this the right way to the museum?
Una di queste due risposte è giusta. One of these two answers is right.
Cos'è quella cosa nella tua mano giusta? What is that thing in your right hand?
Una soluzione l'ho trovata, ma l'ho trovata talmente in fretta che non può essere giusta. I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Fai quello che credi giusto. Do what you believe is right.
È giusto girato l'angolo. It's just around the corner.
Fate quello che è giusto! Do what's right!
L'ho vista giusto l'altro giorno. I saw her just the other day.
Fai ciò che è giusto. Do that which is right.
Il municipio è giusto dietro l'angolo. The city hall is just around the corner.
Fai quello che è giusto! Do what's right!
Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Fate ciò che è giusto. Do that which is right.
Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Giusto. Allora avevi tre mesi. Right. So you had three months.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !