Exemples d'utilisation de "il stesso" en italien

<>
Conosco una donna col mio stesso nome e cognome. I know a woman whose first and last names are the same as mine.
Prima di riuscire ad amare gli altri, devi imparare ad amare te stesso. Before you can love others, you need to be able to love yourself.
Dubitare di sé stesso è il primo segno dell'intelligenza. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Non ripetere lo stesso errore. Don't make the same mistake again.
Io e lui eravamo allo stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
Sia se stesso! Be yourself!
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stesso, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Quando mi andrà di scrivere una biografia su me stesso, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Non desiderare è lo stesso che avere. Not wanting is the same as having.
Creda in se stesso. Believe in yourself.
Lei ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta. She has made the same mistake as last time.
Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo. At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
Io e lui eravamo nello stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
Non puoi fare due cose allo stesso tempo. You can't do two things at once.
Io vengo con me stesso. I come with myself.
Fece lo stesso errore di prima. She made the same mistake as before.
Ha fatto lo stesso errore di prima. She made the same mistake as before.
Io ho lo stesso dizionario di tuo fratello. I have the same dictionary as your brother.
I madrelingua a volte fanno errori, ma di solito non lo stesso tipo di errore che fanno i non-madrelingua. Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !