Exemples d'utilisation de "in base al presente contratto" en italien

<>
Molte parole sono pronunciate in base all'ortografia, però alcune non lo sono. Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
Hanno agito in base all'informazione. They acted on the information.
Molte parole sono pronunciate in base all'ortografia, ma alcune non lo sono. Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
Su quale base la polizia lo ha arrestato? On what basis did the police arrest him?
Sto contando quanta gente è presente. I'm counting how many people there are.
Io non posso firmare un contratto senza leggerlo. I cannot sign a contract without reading it.
Su quale base la polizia l'ha arrestato? On what basis did the police arrest him?
Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti. See more hereof hereafter.
Non ho mai firmato un contratto sociale. I have never signed a social contract.
Torniamo alla base. Let's come back to the base.
Possiamo registrare il passato e il presente. We can record the past and present.
Non svenga! Non finché non firma il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
La base delle nazioni libere è la democrazia. The foundation of free nations is democracy.
La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa. Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Temo di aver contratto una malattia venerea. I'm afraid I've contracted a venereal disease.
Ieri non è rientrato alla base. He didn't come back to the base yesterday.
Una folla di persone era presente a una festa. A crowd of people were present at a party.
Non svenite! Non finché non firmate il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
C'è una base militare qui vicino. There is a military base near here.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !