Exemples d'utilisation de "mettere" en italien

<>
Non mettere fuori la mano. Don't put out your hand.
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Lascia che ti aiuti a mettere la giacca. Let me help you put on your coat.
Voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Vorrei mettere alcune cose nella cassaforte dell'albergo. I'd like to put some things in the hotel safe.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Non mettere tutte le tue uova in un cesto. Don't put all your eggs in one basket.
Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti. I must put my watch forward two minutes.
Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Io voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Vuoi davvero mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !