Exemples d'utilisation de "nonostante ciò" en italien

<>
Accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarle. He was tired, and yet he went to help them.
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarli. He was tired, and yet he went to help them.
Quindi il Padre è Dio, il Figlio è Dio e lo Spirito Santo. E nonostante ciò non sono tre Dei ma un Dio. So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
Rifletti su ciò che hai fatto. Reflect on what you have done.
Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro. Despite his young age, he did a very good job.
Tutto ciò è semplice e facile da capire. All this is simple and easy to understand.
Nonostante stesse piovendo, sono uscito. Although it was raining, I went out.
Dite ciò che è vero. Say what is true.
Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto. Although the economy is weak, some companies are still making a profit.
Ascolta bene ciò che dico. Listen well to what I say.
Nonostante tutte le sue ricchezze, non è felice. For all her riches, she's not happy.
Sono stupito di sentire ciò da voi. I'm flabbergasted to hear that from you.
Nonostante la pioggia la partita non fu cancellata. In spite of the rain, the game was not cancelled.
Grazie a ciò, Koko può capire centinaia di parole. Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
Nonostante tutti i suoi errori è popolare. Despite all his faults he is popular.
Sono stupito di sentire ciò da te. I'm flabbergasted to hear that from you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !