Exemples d'utilisation de "proprio come" en italien
Qui mi sento proprio come un bambino in un negozio di dolciumi!
I feel just like a kid in a candy shop, here!
Qui mi sento proprio come una bambina in un negozio di dolciumi!
I feel just like a kid in a candy shop, here!
Ho provato a fare i compiti, ma non sapevo proprio come farli, quindi mi sono arreso.
I tried to do my homework, but I didn't really know how to do it, so I gave up.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Un pasto senza vino è come una giornata senza sole.
A meal without wine is like a day without sunshine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité