Exemples d'utilisation de "sino ad allora" en italien

<>
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole. The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Io e lui eravamo allo stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
È allora che ho avuto una bella idea. It's then that I had a good idea.
Allora non esitate. So don't hesitate.
Allora non mi passò per la testa nessun'idea di pericolo. No idea of danger crossed my mind then.
Se gli uomini sono dei lupi allora le donne sono dei demoni. If men are wolves then women are devils.
E allora? So what?
Io e lui eravamo nello stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
Se riuscite a leggere questa frase allora siete in grado di leggere. If you can read this sentence, then you're able to read.
Allora, che altro c'è di nuovo? So, what else is new?
Non studiavo allora. I was not studying then.
Non abbiamo più sentito nulla da lui da allora. We have never heard from him since.
Solo allora lo realizzai. Only then did I realize it.
La Germania allora aveva un potente esercito. Germany then had a powerful army.
Allora chi? Then who?
I tedeschi allora attaccarono le forze inglesi dal lato destro. The Germans then attacked the English forces on the right side.
Tom ha sempre vissuto a Boston da allora. Tom has lived in Boston since then.
Allora uno come dovrebbe comportarsi? So, how should one behave?
A proposito, l'hai sentita da allora? By the way, have you heard from her since then?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !