Exemples d'utilisation de "tempi" en italien

<>
Traductions: tous356 time301 weather47 day8
Speriamo che i tempi cambino. Let's hope times change.
A quei tempi non c'erano radio. There were no radios in those days.
Il miglior giocatore di tutti i tempi è stato Pelé. The best player of all times was Pelé.
Non c'erano radio a quei tempi. There were no radios in those days.
Qual è il tuo film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
Questo vestito era di moda a quei tempi. This dress was in fashion in those days.
Qual è il suo film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
Viaggiare era molto più difficile a quei tempi. Traveling was much more difficult in those days.
Qual è il vostro film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
A quei tempi, poche persone andavano al college. In those days, few people went to college.
Se fosse nato in tempi migliori, sarebbe diventato un grande studioso. Born in better times, he would have become a great scholar.
Sembra che lei fosse una bellezza ai suoi tempi. It seems that she was a beauty in her day.
Tom era ancora a Boston l'altr'anno di questi tempi. Tom was still in Boston this time last year.
Come d'abitudine in quei tempi si è sposato giovane. As was the custom in those days, he married young.
Leggo il giornale tutti i giorni per stare al passo coi tempi. I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends.
Frode ed inganno abbondano più in questi giorni che in tempi passati. Fraud and deceit abound in these days more than in former times.
Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano. Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.
Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistata la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi. Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Non ho tempo da perdere. I don't have time to waste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !