Exemples d'utilisation de "a questo punto" en italien

<>
A questo punto ho deciso di fare un cartello. Здесь я решил сделать заявление.
Ed è a questo punto che provi vera compassione per loro. И вот здесь они достойны наибольшего вашего сочувствия.
Ma a questo punto, e almeno per ora, la due storie seguono percorsi diversi. Вот здесь наши истории и расходятся, по крайней мере, пока.
È a questo punto che emerge soprattutto lo sconcerto per il recente salvataggio irlandese. Вот здесь-то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку.
E credo che a questo punto entrino in scena gli scettici del cambiamento climatico e coloro che lo negano. И вот здесь скептики и противники изменений климата играют важную роль.
A questo punto, vorrei sottolineare che è con il massimo rispetto per le persone che adesso sto per mostrare - Sto per mostrare alcuni casi di autopsia virtuale - ed è con grande rispetto per le persone che sono morte in circostanze violenti che vi mostrerò queste immagini. Здесь я бы хотел подчеркнуть, что испытываю огромное уважение к людям, которых я сейчас покажу - я собираюсь показать несколько виртуальных аутопсий, я делаю это с огромным уважением к людям, которые погибли при страшных обстоятельствах, и чьи снимки я покажу вам.
A questo punto potreste dire: Теперь вы можете сказать:
A questo punto, gli Svedesi protestano. Шведы в этот момент протестуют.
Sapete cosa succede a questo punto? Знаете, что будет?
A questo punto è davvero pesante. В этот момент она очень тяжелая.
Oggi siamo arrivati a questo punto. Посмотрите - вот, где мы сегодня.
A questo punto vi potreste chiedere: Теперь возникает вопрос:
A questo punto eravamo davvero confusi. Теперь-то мы действительно запутались.
A questo punto dovrebbe succedere qualcosa. Ну, давайте, что-то должно случиться.
A questo punto la mia traduttrice partì. А потом уехала моя переводчица.
A questo punto potreste farvi tre domande: Теперь вы можете задать себе три вопроса.
A questo punto seleziono gli enti governativi. Я выберу правительство.
A questo punto, lei mi ferma, e dice: В этот момент она останавливает меня, и спрашивает:
Quindi probabilmente voi a questo punto lo colpirete. И вы, скорее всего, отфутболите его.
Nessuna tentazione, a questo punto, di abbandonare la nave? Была ли мысль бросить все на этом этапе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !