Exemples d'utilisation de "macchina utensile pilota" en italien
E se la macchina e il pilota erano abbastanza bravi, allora si vinceva la gara.
Если болид и пилот были достаточно хороши, то вы выигрывали гонку.
Qualche tempo fa, se si voleva vincere una gara di Formula 1 si predisponeva un budget e lo si investiva in un buon pilota e in una buona macchina.
Итак, некоторое время назад если вы хотели победить в гонке Формулы 1 вы брали деньги и ставили их на хорошего гонщика и хорошую машину.
E ora ci sono, fortunatamente, dozzine di aziende nel settore, che analogamente, se la loro ricerca funziona, se i finanziamenti per i loro impianti pilota saranno erogati, Ed è meglio se molte soluzioni avranno successo, perché a quel punto si potrà ricorrere ad un insieme di soluzioni.
К счастью, уже есть десятки фирм - а нам нужны сотни - которые, если они добьются успеха в научных разработках и финансировании пилотных станций, Лучше, если будет несколько успехов - тогда можно использовать их комбинацию.
L'unico utensile che il mio staff aveva era una taglierina.
Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Perché questo è - ho molta esperienza come manager dei sistemi, essendo un pilota, e questo è veramente - Ti serve fluidità, devi essere agile ed anche adattarti velocemente.
Потому что у меня довольно большой опыт управления системами как у пилота, но на самом деле тебе нужна определенная текучесть, проворность, и быстрая адаптация.
Ed il pilota, che in realtà conoscevo perché mi lasciavano sedere sulla poltrona di servizio, per dirvi da quanto tempo tutto questo durava.
И пилота я знал лично, потому что они разрешали мне сидеть на откидном кресле - чтобы вам было понятно, как это было давно.
L'unico utensile funzionante nella mia cucina era un trita-barattoli, perché se non fosse arrivata in un barattolo, sarebbe arrivata congelata in una scatola.
Единственным снаряжением на кухне была открывалка для банок, потому что если это поставлялось не в банке, значит поставлялось замороженым в коробке.
Poi per circa sette anni, durante la guerra del Vietnam feci il pilota collaudatore per l'Air Force.
Я потратил около семи лет в течении войны во Вьетнаме, испытывая самолеты для ВВС.
Questi sono i programmi molecolari che vogliamo poter scrivere, ma non conosciamo il linguaggio della macchina delle proteine;
Такой тип молекулярных программ мы и хотим научиться писать.
Un paracadute pilota è solo un piccolo paracadute che serve a tenere la faccia verso il basso.
Привязной аэростат - это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
È una macchina che invierà particelle in un tunnel, in direzioni opposte, quasi alla velocità della luce.
В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света.
Ed il pilota, Jeff Cowley, alla fine tornò ed adottò uno degli altri bambini all'orfanotrofio dopo l'incontro con Natasha.
А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта.
Ma siamo riusciti a trovarla solo spingendoci oltre, inoltrandoci dove nessuno sano di mente dovrebbe andare - non senza qualche spintarella, comunque, da parte di Beverly - e spingendo le cose oltre il limite, arrivando fin là, spingendo la macchina, spingendo noi stessi.
когда мы обнаружили, заставляя себя идти туда, куда ни один нормальный человек не пойдет - кстати, не без давления со стороны Беверли - просто раздвигая горизонты, пробираясь вперед, толкая машину,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité