Exemples d'utilisation de "prelevare" en italien
Traductions:
tous6
autres traductions6
Selezioniamo anche dei cervelli da cui poter prelevare i tessuti.
Мы так же отбирали мозги, с которых мы могли взять пробы тканей,
Dunque l'algoritmo indica al robot l'elemento da prelevare, quando e dove posizionarlo.
Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить.
quanti di voi davvero controllano il saldo prima di prelevare soldi da un bancomat?
кто из вас проверяет баланс, перед тем, как снять деньги в банкомате?
È questa la conseguenza del nostro ignorare che ci sono limiti a ciò che possiamo prelevare dal mare.
Это последствия незнания того, что всему есть свои пределы.
Se le grandi aziende (ed altre banche) dispongono di depositi che si aspettano di poter ritirare con poco preavviso, e nel caso in cui siano a conoscenza del fatto di non poter prelevare tutti questi depositi nello stesso momento, il sospetto di rischio di fallimento li spinge, tanto quanto i nuclei familiari, a riprendersi i depositi nel più breve tempo possibile.
Если крупные корпорации (и другие банки) имеют депозиты, которые, как они ожидают, смогут потребовать, предупредив за короткий срок, и если они знают, что все эти депозиты могут быть забраны в одно и то же время, тогда подозрение, что банк может обанкротиться, дает им такой же повод, чтобы забрать вклады, как и простым семьям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité