Exemples d'utilisation de "presente" en italien

<>
L'infermiera era presente in sala. Медсестра присутствовала.
Forse è un po'pigra, ma è presente e si prendere cura del palazzo. Может, он слегка ленив, но он присутствует, он приглядывает за зданием.
In sostanza ti fanno un funerale al quale hai la fortuna di essere presente da vivo. По существу, это и есть твои похороны, на которых ты должен присутствовать.
Riguardo alla parola "paziente", quando alcuni anni or sono iniziai ad interessarmi di sanità e a partecipare come osservatore ad alcuni dibattiti, notai che le persone parlavano di pazienti come di qualcuno che non fosse presente in sala, qualcuno in giro da qualche parte. Что касается слова "пациент" - несколько лет назад, когда я только столкнулся со здравоохранением и иногда посещал встречи с пациентами как сторонний наблюдатель, я заметил, что люди часто обсуждают пациентов, как будто те вовсе не присутствуют в комнате, как кого-то постороннего.
Nella decorazione d'interni, il maiale è molto presente. Свиньи присутствуют и в декоре интерьера.
E questo perché nel Mondo di Mezzo, l'attrito dell'aria è sempre presente. Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда.
L'esempio che amo di più risale all'inizio del 1976, quando si scoprì che il batterio che causava la legionella era stato sempre presente in natura nell'acqua, ma era una precisa temperatura dell'acqua nei sistemi di riscaldamento, ventilazione e condizionamento che ottimizzava la temperatura favorendo un incremento della riproduzione del bacillo della legionella. Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях, однако именно температура воды в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, явилась оптимальной температурой для максимального размножения бактерии легионеллёза.
Il padre non era presente. Отца он не знал.
Noi viviamo solo nel presente. Мы живём только в настоящем.
Per altri, il presente è irrilevante. Для других, настоящее не важно.
Avete presente "La marcia dei Pinguini"? Вы знаете про "Марш Пингвинов",
Il presente non basta a sopravvivere. Понимаете, недостаточно помогать просто выживать.
È presente in ogni lingua che conosco. Это так во всех языках, с которыми мне приходилось иметь дело.
È una glicoproteina detta miracolina, presente naturalmente. Это гликопротеин под названием миракулин, растущий в естественных условиях.
Ogni cosa presente in cucina è stata recuperata. Всё, что вы видите в кухне, было просто подобрано на свалке.
L'Io presente non vuol sentir parlare di risparmio. Я-настоящее совсем не хочет экономить.
Per prima cosa c'è l'Io del presente. В начале появляется Я-настоящее.
L'ultimo capitolo riguarda il presente e il presidente Obama. Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме.
L'Io del futuro vuole che quello del presente risparmi. Тогда как Я-будущее хочет, чтобы Я-настоящее экономило.
È bloccata sul presente adesso, ma abbiamo un'opportunità incredibile. Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !