Exemples d'utilisation de "proseguire" en italien

<>
Ora vorrei proseguire parlandovi del concetto di linearità e di ciclo chiuso. А сейчас мне хотелось бы рассказать о переходе от линейного использования ресурсов к идее замкнутого цикла.
arrivare ai bambini, arrivare alle madri, e poi proseguire con la pianificazione familiare. разобраться с детьми, разобраться с матерями, и уже затем разбираться с планированием семьи.
I paralleli tra la corsa all'oro e la corsa a internet possono proseguire oltre. И параллели между Золотой лихорадкой и интернетом всё такие же чёткие.
e vengono ricompensati in base a quanto in fretta, o quanto lontano, riescono a farla proseguire. они способны заставить робота двигаться вперед.
Per questo maestro 102enne di karate, il suo ikigai era proseguire a praticare la sua arte marziale. Для этого 102-летнего мастера карате "икигай" - это передача своего искусства борьбы.
Domani lascerò questa nave per tornare in volo a Kiribati per proseguire con la terza e ultima tratta dell'attraversamento in barca a remi del Pacifico. Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан.
E quindi, ho qui la prima diapositiva che parla degli albori dell'universo, e di cio'che io chiamo l'investigazione della scena cosmica, cioe'l'osservazione dei residui della creazione per dedurne quanto accadde agli inizi, da cui poi proseguire e cercare di comprendere il fenomeno. Итак, на первом слайде мы поговорим о зарождении вселенной, и как я называю, космическое место расследования, то есть, осмотр остатков создания и предположений о том, что произошло в начале, а затем, пронаблюдать и постараться это понять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !