Exemples d'utilisation de "puro" en italien
È maggiore di quanto sarebbe spiegato dal puro caso?
Больше ли образовалось скоплений, чем их возникает при простой случайности?
Ma una di esse, per puro caso, potrebbe mettere due numeri nell'ordine giusto.
Но одна из них, по счастливой случайности сможет поставить два числа в правильном порядке.
Abbiamo ragionato sull'osservazione di un puro fallimento e ci siamo chiesti cosa potevamo fare.
Мы внимательно изучили этот, по сути, провал и стали думать, что можно с этим сделать.
Quindi, questa sessione dovrebbe essere sul puro piacere ma il glamour è davvero in parte sul significato.
Наш разговор кажется приятным и безобидным, но вынуждена вас огорчить.
Ma ci sono anche occasioni in cui i fotografi semplicemente incontrano cose che, alla fine, sono puro divertimento.
Но бывает, когда фотографы случайно встречаются просто с веселыми моментами в своей работе.
Vedete, anche se l'alluminio è l'8,3% della massa della Terra, non nasce sotto forma di metallo puro.
Несмотря на то, что алюминий составляет 8,3 процента от массы Земли, он не представляет собой однородный металл.
Ma la cosa interessante qui è che alcune delle teorie che non funzionavano così bene nell'economia reale funzionavano benissimo nell'economia della droga, in parte perché è capitalismo "puro", "incontaminato".
Но, что интересно, в этих обстоятельствах, оказалось, что некоторые экономические теории, которые плохо работали в реальной экономике, работали очень хорошо в нарко-экономике - в каком-то смысле потому, что это необузданный капитализм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité