Exemples d'utilisation de "purtroppo" en italien avec la traduction "к сожалению"

<>
Traductions: tous70 к сожалению47 autres traductions23
Le prove purtroppo sono molte. Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
Purtroppo è vero il contrario. К сожалению, все наоборот.
Purtroppo è una traduzione automatica. К сожалению, это машинный перевод страницы.
Purtroppo il ghiaccio é spesso. К сожалению, лёд толстый.
Purtroppo non guadagno molto denaro. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Purtroppo i fatti sono ben diversi. К сожалению, дело не в этом.
Purtroppo il congegno è stato distrutto. К сожалению, это устройство разобрали.
Purtroppo no, è una storia globale. К сожалению, эта история всей планеты.
Purtroppo il nome del recordman non viene menzionato. К сожалению, его имя история не сохранила.
E purtroppo neanche questo funziona più così bene. К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
Purtroppo non faccio spesso voli transatlantici in business class. К сожалению, не имею достаточного опыта трансатлантических полётов бизнес-классом,
Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Non come le tazze di polistirolo che purtroppo riempiono le discariche. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Purtroppo é diventato obsoleto perché fu progettato per la piattaforma ATARI. К сожалению, он устарел, так как предназначен для работы на платформе Atari.
Purtroppo ciò finisce spesso per causare ulteriori danni anche se involontariamente. К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду.
E purtroppo sta riempiendo gli spazi commerciali in modo spesso inappropriato. Но, к сожалению, в торговых помещениях она используется там, где надо и не надо.
Purtroppo, l'altro lato del confine riceve un trattamento più superficiale. К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Purtroppo, la loro natura ha un lato oscuro, proprio come la nostra. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !