Exemples d'utilisation de "quasi" en italien

<>
E'alta quasi tre metri. Эта - почти 3 метра высотой.
Quasi come un central park. Почти, как Central Park
Non la cucino quasi mai. Я почти всегда готовлю без кожи.
e funziona così quasi sempre. Это происходит почти в каждом случае.
La nascita è quasi completa. Рождение почти закончено.
La cena è quasi pronta. Ужин почти готов.
Abbiamo quasi 14 milioni di radici. Почти 14 миллионов корней.
Questo è quasi un riflesso condizionato. Это почти условный рефлекс.
Io faccio sport quasi ogni giorno. Я занимаюсь спортом почти каждый день.
E quasi lo stesso succede qui. И почти то же самое происходит здесь.
Il mio tempo é quasi finito. Мое время почти истекло.
Dunque quasi un ottavo della collettività. Это почти одна восьмая общества.
Ne soffrono quasi 24 milioni di persone. Им страдают в США почти 24 миллиона человек.
Più di questo non fanno, quasi mai. И почти всегда ничего больше не делают.
Cioè, quasi tutti vedono il pianeta Saturno. То есть почти все видят планету Сатурн.
Quel giorno finii col spenderne quasi 60. В тот день я потратил почти 60.
Hanno scritto quasi mille pagine sull'argomento. Они написали на эту тему почти тысячу страниц.
Quasi come il diagramma sulla loro bandiera. Почти как схема на флаге страны.
Aspettano finché quasi tutti se ne sono andati. Они ждут, пока почти все разойдутся.
Egli sveltì il passo, ormai quasi una corsa. Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !