Exemples d'utilisation de "replicare" en italien

<>
Traductions: tous18 повторять6 autres traductions12
"Sono ora riuscito a replicare entrambi i risultati. "Я воспроизвёл оба результата.
Perciò potrebbe replicare i dati presenti sul DVD. Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD.
E non si può replicare l'esecuzione due volte. Каждое исполнение не поддаётся повтору.
Ci sono degli esempi di progetti che hanno voluto tentare di replicare degli ecosistemi. И существует несколько проектов, которые намеренно подражают экосистемам.
La vita ha bisogno di una membrana dove essere contenuta per potersi replicare e mutare. Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться.
Quindi ora, avevo tutta la topologia di cui avevo bisogno per replicare il Falco Maltese. Теперь у меня была вся информация, которая была нужна, чтобы воссоздать мальтийского сокола.
Ma ho sempre dato per scontato che per fare progressi, avrei in sostanza dovuto replicare un intero cervello. Я всегда предполагал, что для достижения реального прогресса, мне придётся, по существу, полностью продублировать мозг.
Ma in realtà l'obiettivo era che in un minuto chiunque fosse in grado di replicare ciò che normalmente un artista è in grado di creare in alcune settimane. Мы поставили цель, чтобы любой человек мог за минуту воспроизвести то, на что обычно у художника уходит несколько недель.
E poi il cibo usato per la ricompensa, e per la semi-automazione in grado di replicare l'addestramento su vasta scala e beneficiare un maggior numero di persone. Также надо стандартизировать гранулы, пищевое вознаграждение, и полуавтоматизировать это, чтобы заменить на гораздо более полномасштабную программу и повлиять на жизнь многих людей.
Datemi un disegno, datemi un oggetto da replicare, datemi una gru, un'impalcatura, parti da "Guerre Stellari" - sorattutto parti da "Guerre Stellari" - Posso fare questo tipo di cose tutto il giorno. Вы мне показываете рисунок, показываете реквизит, который нужно скопировать, даете мне кран, леса, части из "Звездных войн" - особенно части из "Звездных войн" - Я могу заниматься этим весь день.
I pianificatori economici e politici a caccia delle tracce di "nuove Silicon Valley", stanno imparando che non sono sempre in grado di replicare i meccanismi della cultura e della finanza imprenditoriale che fioriscono lì adesso. Экономические проектировщики и политики, которые гонятся за габаритными огнями Силиконовой долины, начинают понимать, что они не всегда могут воссоздать предпринимательскую культуру и механизмы финансирования, которые там процветают.
Dall'altra parte, se pensate ai sistemi naturali, abbiamo le proteine ce ne sono 2 milioni di tipi, si ripiegano in 10.000 nano secondi, il DNA, con 3 miliardi di coppie di base, che noi possiamo replicare in circa 1 ora. Но с другой стороны, если посмотреть на природные системы, мы видим белки двух миллионов видов, которые могут собираться за 10 000 наносекунд, или цепочку ДНК с тремя миллиардами основных пар, которую мы можем скопировать где-то за час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !