Exemples d'utilisation de "ricerca" en italien
Siamo alla ricerca di metano e di altri gas prodotti da sistemi viventi.
Мы будем искать метан, а также другие газы, производимые живыми организмами.
E ho pensato, gia certo, mi metto alla ricerca del pitbull smarrito per 20 verdoni.
Я думаю, да, верно, я пойду искать потерявшегося питбуля за 20 баксов.
E l'ultimo 1 per cento è disperatamente alla ricerca della formula da applicare in quella situazione.
Оставшийся один процент, как правило, судорожно ищет готовую формулу, подходящую в данной ситуации.
Il nuovo Congresso degli Stati Uniti è alla ricerca di capri espiatori per la stagnazione economica del paese.
Новый Конгресс США ищет козлов отпущения для оправдания экономической трясины страны.
Naturalmente, nessuno voleva finanziare la mia ricerca.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Per cui inizio a guardarmi attorno alla ricerca di scatoloni da trasloco credendo si fossero appena trasferiti, ma non ne vedo alcuno.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела.
Diamo un breve sguardo alla nostra ricerca.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Inizierò portandovi in una miniera sotterranea nel Minnesota del nord dove alcune persone sono alla ricerca di questo qualcosa chiamato materia oscura.
Сначала я покажу вам подземный рудник в Северной Миннесоте, где люди ищут то, что называется тёмной материей.
La ricerca recente sullo sviluppo è inequivocabile:
Недавнее исследование, посвященное проблеме развития, дало однозначные результаты:
Il punto è che questi sono alla ricerca di un segno di una particella di materia oscura che colpisca uno dei loro rivelatori.
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов.
Credetemi ci manco poco per fare una ricerca tipo quelle di Google e vedere una immagine che definisce il valore della nostra reputazione.
Запомните мои слова, это только вопрос времени, перед тем как станет возможным искать в интернете с помощью поисковика, подобного Google и видеть общую картину нашего репутационного капитала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité