Exemples d'utilisation de "ristorante" en italien
Riconosci un ristorante cinese quando lo vedi.
но при этом вы сразу понимаете, что перед вами китайский ресторан.
Perchè non potremmo farlo come un ristorante cinese?"
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?".
Ciononostante, tutti sanno cos'è un ristorante cinese.
При этом все знают, что такое китайский ресторан,
Ho iniziato a rifletterci e ho creato un ristorante chiamato Waterhouse.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус.
finché, finalmente, divenne il pane ufficiale di un ristorante a tre stelle a Parigi.
пока, наконец, он не стал официальным хлебом трёхзвёздочных ресторанов Парижа.
bellissimi intarsi messi nella parete sopra l'insegna al neon "Ristorante", e così via.
прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан".
Ero seduta in questo ristorante, ad aspettare che arrivasse un uomo che ovviamente avrebbe avuto qualche difficoltà.
Я сидела в ресторане в ожидании человека, который бы передвигался с очевидной трудностью.
Il primo giorno entrai in un ristorante e ordinai una tazza di tè verde e dello zucchero.
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Potreste certamente distinguere tra un ristorante cinese e uno francese in base a quello che hanno in dispensa.
Вы, безусловно, можете отличить китайский ресторан от французского, согласно списку ингридиентов того, что у них на складе.
Se riuscissi a rendere Waterhouse un ristorante senza emissioni di carbonio che non consuma gas per iniziare, sarebbe meraviglioso.
Если бы я сделал Вотехаус безуглеродным рестораном, который бы совсем не потреблял газ, это было бы здорово.
Molti lo ritengono attualmente il miglior cuoco al mondo con il suo ristorante a nord di Barcellona, El Bulli.
Многие считают его лучшим поваром в мире на сегодняшний день - у него собственный ресторан elBulli на севере Барселоны.
Immaginate di andare in un ristorante e avere questo grosso menù, ma non avete idea di quale sia il prezzo.
Только представьте - идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню, но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
Eppure, quando l'ho assaggiata in quel ristorante del sud della Spagna non sapeva per niente di pelle di pesce.
Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité