Exemples d'utilisation de "scatola" en italien

<>
Cos'ho in questa scatola? Что в коробке?
Santo cielo, che scatola enorme! Господи, какая огромная коробка!
La scatola era troppo pesante. Коробка была слишком тяжелой.
L'illusione della scatola impossibile. Иллюзия невозможной коробки.
Ci sono molte uova in quella scatola. В этой коробке много яиц.
E chiaramente, c'è del cibo nella scatola. Конечно, на коробке лежит еда,
Non la scatola di cartone, ma lo schermo verde. Зелёный экран вместо картонной коробки.
Siamo nati in una scatola di spazio e tempo. Мы родились в коробке времени и пространства.
"come si può mettere una scatola attorno a questo?" "Как ты окружишь это коробкой?"
Il narratore è soddisfatto solo quando disegna una scatola. И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
E compro la scatola gialla perché l'ho sempre fatto. Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал.
Quando allargate la scatola, il luogo di attivazione si espande. Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона.
Ma il prodotto nella scatola blu al centro è l'esempio perfetto. Но продукт в синей коробке в центре - моя тема.
I nostri bambini passano 181 giorni andando a scuola dentro una scatola. Наши дети проводят 181 день посещая школы-коробки.
Quando lavoro su una pianta in una scatola, so dove tracciare il confine. Когда я разрабатывала, буквально, растение в коробке, я знала, где провести границу.
È una scatola che si illumina e suona mettendo sopra alcune cose e non altre. Это коробка, которая светится и проигрывает музыку, когда на нее ставят определенные предметы.
Qui vedete una scatola di esche con dei - degli scarafaggi oceanici - è ricoperta di isopodi. И вы видите здесь коробку с приманкой, с кучкой чего-то вроде морских тараканов, они называются равноногие.
Si stava appena facendo giorno - era fuori dalla scatola ed ha cominciato ad illuminare ogni seme. И когда дневной свет только начал появляться, его ловило извне коробки и пропускало вниз, чтобы осветить каждое семя.
In realtà, c'è un uomo senza gambe seduto nella scatola che controlla il giocatore di scacchi. На самом деле в коробке сидит безногий человек и играет за робота.
La questione è portare nuove discipline in questa scatola, tanto quanto portare il teatro al di fuori di essa. Равно тому, как в эту коробку вносятся новые направления, театр выносится за пределы своей коробки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !