Exemples d'utilisation de "sciolto" en italien

<>
E ora sappiamo che nel nostro passato recente si è sciolto e si è formato nuovamente, e che il livello del mare è salito e sceso di 6 metri alla volta. Теперь же мы узнаем, что в недавнем прошлом лед таял и вновь нарастал, и уровень моря при этом поднимался и опускался опять на шесть метров.
Li troviamo nel mare di Beaufort, a galleggiare in pieno oceano dove il ghiaccio si è sciolto. Мы видим их в море Бофорта, в открытом океане, там, где лёд уже растаял.
In quel momento feci voto a me stesso che, se un uomo che aveva tante ragioni per pensare il contrario aveva raggiunto quella conclusione, non lo avrei contraddetto finché lui non mi avesse sciolto dal mio voto. И тогда я поклялся, что, раз этот человек, у которого были все основания думать иначе, пришел к такому выводу, я буду думать как он, пока он сам не освободит меня от этой клятвы.
Quando si sciolgono non muoiono; Они не умирают, когда тают;
Quando quel ghiaccio si scioglie, il livello del mare aumenta di 6 m. Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
Il ghiaccio si scioglie nell'acqua. Лёд тает в воде.
É anche probabilmente una delle più vulnerabili tra le creature viventi più vecchie, perché se il premafrost si scioglie non può sopravvivere. Вероятно, она также является наиболее хрупким из старейших живых существ, потому что если вечная мерзлота растает, она не выживет.
Ma questa possibilità scompare quando il ghiaccio si scioglie. Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Quindi, quando i poli si scioglieranno, il mio studio di registrazione si solleverà come un'arca e galleggerà verso il mondo annegato come un personaggio di un romanzo di J.G. Ballard. Теперь, когда полярный лёд растаял, моя студия звукозаписи поднимется, как ковчег, и я уплыву в утонувший мир, как персонаж из романа Д. Г. Балларда.
Era tutto di me che si scioglieva nel grembo di Michaela. Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
Devono praticare dei fori nel ghiaccio, immergersi nell'acqua gelata procurarsi la strumentazione, metterla in funzione, fare tutte le riparazioni e la manutenzione necessarie, smontare tutto e andar via prima che il ghiaccio si sciolga. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Il ghiaccio nel contenitore si scioglieva nel giro di qualche ora. Лед в переносном холодильнике таял в течение нескольких часов,
Eravamo in estate inoltrata, il ghiaccio stava cominciando a sciogliersi, abbiamo parlato alla radio coi piloti dell'elicottero russo. Лето уже приближалось, лёд начал таять, мы поговорили по радио с русскими вертолетчиками,
Quando un iceberg si scioglie rilascia acqua dolce ricca di minerali che va a nutrire molte forme di vita. Когда тает айсберг, он выделяет пресную, обогащенную минералами, воду, которая питает многие формы жизни.
I russi, che hanno dato il via, stanno costruendo reattori galleggianti nei loro nuovi territori al nord, dove il ghiaccio si sta sciogliendo. В России уже строятся плавучие реакторы, для новых морских путей на севере России, где тает лед.
Questo ci rivela che la regione del Mare di Ross, questa piattaforma ghiacciata, si è sciolta e si è riformata da capo circa 35 volte. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Così ho deciso di fare questa nuotata simbolica in cima al mondo, in un luogo che dovrebbe essere completamente ghiacciato, ma che si sta sciogliendo rapidamente. И я решил совершить символический заплыв на краю мира, в месте, которое должно было быть покрыто льдом, но лед там сейчас стремительно тает.
quando pensate ai problemi ambientali a ricordare che non si tratta solo di ghiacciai che si sciolgono e di calotte polari, si tratta anche dei nostri bambini. об экологических проблемах, мы должны помнить, что это не только тающие ледники и горные вершины, но это также и наши дети.
E i batteri si stanno nutrendo delle sostanze nutrienti dello zucchero sciolto nel liquido. Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости.
Questo viaggio mi ha portata a Islamabad, dove ho visto e ho incontrato donne a cui il viso è stato sciolto con l'acido. Это путешествие привело меня в Исламабад, где я познакомилась с женщинами с расплавленными лицами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !