Exemples d'utilisation de "sede" en italien avec la traduction "сидеть"

<>
Una gatta sedeva sul tavolo. На столе сидела кошка.
Stavo lì seduta ed ascoltavo. Я сидела и слушала.
Non stanno solo lì seduti. Они лишь сидят не здесь.
Si siederanno lì per sempre. Они просто сидят в них, и всё.
Rimasi lì seduta per un po'. Я сидела там достаточно долго, думая:
Un gatto era seduto sulla sedia. На стуле сидела кошка.
Così quella che siede al vostro posto. Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
standoci seduti intorno le nostre menti cambiano. Мы сидим вокруг него, и он формирует наши сознания.
Ero seduto come voi, lì nel pubblico. При этом я сидел, как и вы, в зрительном зале.
"Seduto" e poi annusa il di dietro. "Сидеть", понюхай зад.
Sapete, ero seduto a casa e guardavo. Знаете ли, я сидел дома и смотрел.
E ricordo che, seduto alla scrivania, pensavo: Я помню, как сидел за столом и думал:
Maria è a sedere su una di queste. Мария сидит на одной из них.
Siete tutti seduti in maniera ordinata questa mattina. Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Non stanno seduti ai seminari il sabato mattina. Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Ora mi sono seduto davanti al mio computer. Сейчас я сижу перед моим компьютером.
Posso suonare stando in piedi, seduta o in movimento. Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь.
Io ingoiavo l'amarezza, guardandoli seduta qui da sola. Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними.
Sono seduta dietro una targa che dice "Stati Uniti". я сижу за табличкой "Соединённые Штаты".
Lo ricordo sorridere seduto dietro la panca da lavoro. Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !