Exemples d'utilisation de "significato" en italien

<>
Traductions: tous265 значить155 значение21 autres traductions89
Che significato ha la vita? В чём смысл жизни?
Danno significato alle nostre vite. создают смысл нашей жизни.
Qual è il significato dei controlli? Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы?
Questo è il significato della freccia. На это и указывает стрелка.
Solo Dio conosce il vero significato." Только Бог знает истинный смысл."
E il terzo modo è il significato. Третий - осмысление жизни.
La terza, la vita con un significato. Третий вид - это осмысленная жизнь.
Pensate a luoghi che hanno un significato. Вспомните о значимых для вас местах.
Siete guidati dal significato o dall'amore? Вашими поступками руководит значимость или любовь?
Cioè, sono senza significato senza il contesto. Они бессмысленны вне контекста.
Hanno lo stesso significato, quale dovrei usare? Какой вариант мне использовать?
E dovete pensare al significato della parola semplicità. И надо понимать, что означает простота.
Non c'è alcun significato intrinseco nelle informazioni. Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
Quindi, "Il suono è tempo e significato" - un'ottima citazione. "В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание.
Il secondo riguardava l'individuo e il significato della felicità. Второй касался отдельного человека и понятия "счастье".
Vogliamo tutti conferma che le nostre vite hanno un significato. Мы хотим убедиться, что наша жизнь имеет смысл.
Ma non cambierò niente dentro le caselle, eccetto il loro significato. Но я ничего не буду менять внутри этих рамок, кроме их смысла.
Ma la collocazione spaziale delle immagini qui ha effettivamente un significato. Но пространственное расположение изображений имеет определенный смысл.
Credo dipenda dal problema legato al senso, al significato, allo scopo. Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели.
E'offrendo la nostra vita che troviamo il senso, il significato. Отдавая свою жизнь другим людям, мы находим смысл, мы находим значимость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !