Exemples d'utilisation de "sine qua non" en italien

<>
Così ho cominciato a nuotare con un normale costume da bagno, e, non scherzo, ecco qua. Я начала заплыв в обычном купальнике, а потом вот, кроме шуток.
L'USDA non può essere vista come il punto di riferimento di ciò che diamo da mangiare ai nostri figli e di ciò che è permesso. Министерство сельского хозяйства США не может быть полностью ответственной за еду наших детей и за нормы питания.
La macchina pronta - tutto qua. Камера готова - вот и все.
E queste calorie si trovano in cibi che le malattie le causano, non le prevengono. А калории в этих продуктах вызывают, а не предотвращают болезни.
Ed eccoci qua. Вот так вот.
Non eravamo gli unici a trattare questo argomento, ma le foto che Brian e Randy hanno creato descrivono al meglio la distruzione ai danni sia dell'uomo sia della natura causata dalla pesca indiscriminata. Мы были не единственными, кто коснулся этой темы, но фотографии Брайана и Ренди в числе лучших, показавших и человека, и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Eccole qua: Вот они:
Non deve accadere. Это просто не случится.
E'più o meno tutto qua. Вот, это практически всё.
Credo che non ci sia modo di tirarsi fuori da cambiamenti simili. Я не думаю, что мы можем избежать этих изменений.
Adesso mi sono tipo evoluta, ho questa posa qua. Я своего рода развила эту тему, поэтому у меня здесь такой вид.
In effetti, non si può dare per scontato nemmeno il nome del paese. На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны,
E c'è una piccola legenda qua sotto dell'atmosfera del pianeta, pressione e temperatura. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Quindi io credo che l'educazione primaria sia un'idea che è arrivata ma che non è stata ancora attuata. Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена.
Di qua faranno tutto il possibile per far fallire quest'altro tipo di organizzazione, perché si sentono minacciati. Эти люди оттуда сделают все возможное, чтобы предотвратить успех этого типа организаций, потому что последние прдставляют для них угрозу.
Speriamo che questo significhi mettere fine ai pop-up e ad altre porcherie simili, non dovrebero più essere necessari. Мы надеемся, нам больше не понадобятся всплывающие окна и всякая подобная ерунда.
Qua c'é della matematica, della scienza e della genetica. Это математика, наука, а это - генетика.
Non sono un dottore, ma uno chef; Я не врач.
La traduzione automatica odierna sta cominciando a tradurre alcune frasi qua e là. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Non funziona. Это не работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !