Ejemplos del uso de "sollevarsi" en italiano

<>
Ma non ha bisogno di farlo perché riesce a sollevarsi da solo. Но в этом нет необходимости, т.к. предмету удается подняться самостоятельно.
Ma ciò che accadde quell'anno fu un improvviso ed inatteso sollevarsi del vento. Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Ciascuna della parti può essere facilmente sollevata a mano. Любой элемент сборки легко поднимается без подъемника.
Erano le donne Congolesi che si stavano sollevando. Именно женщины Конго сейчас восстали.
Vola nell'acqua poggiandosi sulle pinne pettorali, si solleva, imprime energia ai suoi movimenti con la pinna caudale lunata. Тунец плывёт в океане, благодаря грудным плавникам, поднимается к поверхности, развивает скорость при помощи полулунного хвоста.
Il modo in cui lo zoccolo del cavallo si solleva ti da l'immediata sensazione che il cavallo si muova davvero. То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение.
Si tratta del luogo in cui, durante un terremoto del 1954, questo terrazzamento marino fu sollevato molto rapidamente fuori dall'oceano. Во время землетрясения 1954 года участок океанического ложа в этом районе прямо на глазах поднялся из океана
Quindi, quando i poli si scioglieranno, il mio studio di registrazione si solleverà come un'arca e galleggerà verso il mondo annegato come un personaggio di un romanzo di J.G. Ballard. Теперь, когда полярный лёд растаял, моя студия звукозаписи поднимется, как ковчег, и я уплыву в утонувший мир, как персонаж из романа Д. Г. Балларда.
Tra le questioni sollevate durante la conferenza di Copenaghen del dicembre scorso si è parlato del fallimento degli stati membri nel mettere a punto un sistema internazionale post-Kyoto per contrastare il cambiamento climatico. Среди вопросов, поднятых на конференции по изменению климата в Копенгагене в декабре прошлого года, была неспособность государств-членов ЕС усовершенствовать пост-киотскую международную систему борьбы с глобальным потеплением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.