Exemples d'utilisation de "sotto" en italien avec la traduction "под"

<>
Dobbiamo tenere tutto sotto controllo. Мы должны держать все под контролем.
Ciononostante, Obama è sotto pressione politica. Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Questa è la macchina sotto Ginevra. Эта установка находится под землей, рядом с Женевой.
Il cane finì sotto la macchina. Она оказалась под колесами.
Per ora si inseriscono sotto pelle. Сейчас они вживляются под кожу.
Ha un organo luminoso sotto l'occhio. У неё есть светящийся орган под глазом.
Questa è una nazione unita sotto Dio." Это одна нация под Богом".
Gli organi luminosi sotto gli occhi lampeggiano. Световые органы под глазами вспыхивают.
Tutti questi adattamenti sono sepolti sotto lo stucco. Все уступки времени похоронены под штукатуркой.
Ci ho camminato sotto per la prima volta. Я впервые прошлась под инсталляцией.
Sotto un carico differente, è una struttura differente. А под разными грузами, это разные структуры.
C'è un tacchino volante, sotto l'albero. Вот летающяя индейка, под деревом.
Mettero le nove centrali sotto una luce violacea. я помещу 9 центральных окошек под фиолетовый свет.
C'è un cagnolino marrone sotto quel tavolo. Под тем столом маленький коричневый щенок.
Entrambe le parti invocano "Un'unica nazione sotto Dio". Обе стороны представляют одну нацию под Богом.
L'intero pianeta sta ruotando sotto i miei piedi. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
Sotto la superficie si trova dell'acqua calcarea, salina. Под землёй ядрёные солончаки.
Fatta quando la sonda Cassini ha volato sotto Encelado. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
Questo è quello che appare sotto la mia scrivania. Вот как это выглядит под моим столом.
Arrivato alla fine, ho mostrato una lista sotto questo titolo. В самом конце беседы я показал список, под таким заголовком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !