Exemples d'utilisation de "sovrapposizione" en italien
E i raggi X vi mostreranno le sovrapposizioni in questi piccoli angoli.
Так что рентген покажет наложение в этих уголках.
Tagliate il DNA, mettete in sequenza i singoli pezzi, e poi verificate le sovrapposizioni.
Надо поделить ДНК, изучить последовательность на каждом куске, а затем искать наложения,
È un video preliminare, in cui le sovrapposizioni non sono ancora state elaborate, ma sono state perfezionate poco dopo.
Это одно из первых видео, где мы еще не устранили наложение изображений и т.п., но вскоре мы улучшили его.
E'questo modello, quello della sovrapposizione di specie, il modello che bisogna usare.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Non vorrete ottenere una sfortunata sovrapposizione, in cui parlate di una cosa invece di un'altra.
Потому что вам ведь не нужны нежелательные сопоставления Где вы говорите об одном, подразумевая другое.
Il dispositivo ha la capacità di sovrapposizione quantistica, ma ha bisogno di un piccolo aiuto per riuscirci.
Итак, этот предмет способен находиться в квантовой суперпозиции, но для этого ему надо немного помочь.
Ho mostrato ad Obama una cartina, tratta dal mio libro Common Wealth, che illustra la sovrapposizione tra regioni aride e zone di conflitto.
Я показал Обаме карту из моей книги "Общее благосостояние" (Common Wealth), на которой отображены совпадения засушливых районов и зон конфликтов.
L'intera idea di condivisione, di costituire realta'tramite la sovrapposizione di cosa io dico e di cosa voi dite - pensate a questo come ad un film.
Смысл здесь в совместном участии, совместном создании реальности путём соединения того, что говорю я и того, что говорите вы - думайте об этом, как о кино.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité