Exemples d'utilisation de "spedire" en italien
Spiegammo che gli avremmo fatto spedire la numero tre.
Мы сказали им, что отправим им номер третий по почте,
Spedire mail a riviste di design giapponesi e cose simili.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Invece di spedire acqua, e usare i processi fatti dall'uomo per farlo, usiamo Madre Natura.
Вместо транспортировки воды и подключения созданных человеком структур, лучше взять то, что даёт Природа-мать.
Invece di spedire un prodotto da un capo all'altro del mondo ora trasferiamo dei file via internet.
Теперь вместо доставки изделия по всему миру, мы отправляем данные по Интернету.
Le funzioni base di Windows, navigare, disegnare, chattare e spedire email, giocare e usare materiali didattici, scaricare musica, guardare video.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
in primo luogo mettere in orbita gli animali, poi inviarvi le persone, quindi spedire delle sonde sulla luna, infine inviarvi le persone.
сначала отправить на орбиту животное, затем людей, затем отправить на Луну зонды и, наконец, отправить туда человека.
Consente ai paesi che possono produrre generi alimentari in modo efficace di spedire tali beni in quei paesi che patiscono le limitazioni sulle risorse che ostacolano la produzione alimentare.
Это позволяет странам, которые могут эффективно производить продукты питания, отправлять их тем, кто сталкивается с ограничениями ресурсов, которые препятствуют производству продуктов питания.
Se ci sono un milione di americani - e lo so per certo - disposti a fare una telefonata, disposti a spedire email, sono sicurissimo che potremo davvero cambiare il corso della storia per il continente africano.
Если у нас будет один миллион американцев - я это точно знаю - которые готовы звонить по телефону, готовы рассылать письма, я абсолютно уверен, что мы действительно сможем изменить курс истории, в буквальном смысле этого слова, Африканского континента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité