Exemples d'utilisation de "tasso di sconto" en italien
Questo non significa che gli Usa dovrebbero mantenere un tasso di sconto vicino allo zero e accumulare debito pubblico all'infinito.
Это не означает, что США должны поддерживать учётные ставки на уровне, близком к нулю, и бесконечно наращивать государственный долг.
Quindi, guidereste per avere il 50% di sconto, risparmiando 100 dollari?
Итак, поедете ли вы для того, чтобы получить скидку 50 процентов и сэкономить 100 долларов?
Il tasso di mortalità in questi delfini, per il primo piccolo nato da ogni femmina, varia tra il 60% e l'80%.
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60-80%.
In termini di rapporto qualità prezzo, c'e'dal 40 al 50% di tasso di deflazione.
Производительность на единицу стоимости растёт на 40-50%, а это - дефляция цены.
Presentva da 200 a 400 volte il tasso di tossicità mai concesso dall'EPA.
В нем содержалось в два-три, а то и в четыреста раз больше токсичных веществ, разрешенных Управлением по охране окружающей среды.
Il tasso di ricoveri ospedalieri per asma è sette volte maggiore di quello nazionale.
Наш уровень госпитализации из-за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране.
Tra gli uno e i cinque anni, le bambine muoiono con un tasso di mortalità più alto del 50% rispetto ai bambini, in tutta l'India.
От года до пяти девочки умирают с коэффициентом смертности на 50 процентов выше, чем мальчики по всей Индии.
In paesi dove le bambine non vanno a scuola se offri un pasto alle bambine che vanno a scuola, vediamo che il tasso di frequenza scolastica di maschi e femmine si equivale.
Если в странах, в которых девочки обычно не ходят в школу, предложить еду в школе, количество детей в классах возрастает на 50% среди мальчиков и девочек.
Dobbiamo decidere se avere un basso tasso di natalità, o un alto tasso di mortalità.
Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности.
Quindi il tasso di morte infantile si é dimezzato.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
Gli Stati Uniti oggi hanno il tasso di incarcerazione più alto del mondo.
В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире.
Ed ora possiamo vedere che il tasso di cambiamento fu enorme, in Giappone.
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии.
Nel 1960, in India, c'era un tasso di mortalità infantile del 24%, molte persone non ce la facevano.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали.
Perché ne vedo tanti di questi bambini "geek" e "nerd", e gli insegnanti del midwest, e in altre parti del paese, quando si è fuori da queste zone ad alto tasso di tecnologia, non sanno cosa fare con questi bambini.
Потому что я вижу так много этих умных, но отличающихся от других, детей, и учителей на Среднем Западе и в других регионах нашей страны, удаленных от технически-продвинутых территорий, которые не знают, что с этими детьми делать.
Ho letto che, lo scorso anno, il tasso di mortalità dei cuccioli è stato del 100% in alcune zone del golfo di S. Lorenzo.
Я прочел, в прошлом году, что уровень смертности детёнышей был равен 100% в некоторых частях пролива Сэнт-Лоренс.
Un quinto del tasso di tumori del colon e del seno, che mietono molte vittime qui in America.
в пять раз меньше уровень заболеваний раком кишки и молочной железы, т.е. тех, что составляют немалую долю причин смертности у нас в США.
E poiché il 100 per cento di quello che introduciamo nella fabbrica, anche quelle parti che non sono digerite diventano parte della struttura, noi otteniamo un incredibile tasso di rendimento.
И так как 100% того, что входит в материал, является и частью конечного продукта, даже части, которые не были переработаны, становятся частью структуры, и у нас удивительные результаты на выходе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité