Exemples d'utilisation de "tornare" en italien

<>
Fatemi tornare un attimo alla diarrea. Давайте я вернусь на минутку к вопросу диареи.
La vostra compagna sta per tornare. Ваша вторая половинка вот-вот вернётся.
Bisogna tornare alla lotta, alla battaglia. Вы должны готовиться к войне.
Volevo tornare laddove c'era il romanzo. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Ho una famiglia dalla quale devo tornare". У меня есть семья, в которую я должен вернуться."
non vollero tornare alla casella di partenza. Никто не хотел начинать все сначала.
Ora, detto questo, posso tornare al mondo reale. Об этом все, теперь я опять перехожу к земному шару.
Ed è potuto tornare alle sue attività agricole. Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме.
Non tornare mai a caccia della tua giovinezza. В те места, где ты однажды рос.
Non si sa mai quando potrà tornare utile. Никогда не знаешь, когда что понадобится.
Non possiamo far tornare passivi i nostri figli; Мы не можем заставить наших детей вновь быть пассивными;
Ho voglia di tornare a visitare la Finlandia. Я хочу вернуться, чтобы посетить Финляндию.
Dobbiamo tornare indietro poco piu'di un anno. Вернемся чуть более, чем на год назад.
Però ora vorrei farvi tornare nel mondo reale. Но сейчас мы вернёмся в реальный мир.
Vogliono tornare indietro ad un ritmo meno frenetico. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
Ora non c'è più modo di tornare indietro. Обратной дороги нет.
Non vogliamo tornare indietro e rinunciare a quella libertà. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Dobbiamo tornare alla casella di partenza e ricominciare daccapo. Нам нужно вернуться на исходную позицию и начать заново.
Non tornare mai verso i ponti che hai bruciato. К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда.
Finendo per tornare insieme dentro il guscio dell'uovo. А теперь они вместе преображаются обратно в яйцо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !