Sentence examples of "vignetta" in Italian

<>
Translations: all9 other translations9
Questo crea una bella vignetta. Это позволяет делать хорошие рисунки.
Sapete, fa un sacco di ricerche prima di scrivere una vignetta. перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
Questa vignetta da sola smantella completamente tutti gli argomenti a favore del disegno intelligente. Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма.
In parte - lo stesso tema è espresso benissimo in questa vignetta di Sidney Harris. Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис.
Ho esitato a includerla nella mia presentazione perché questa vignetta fu pubblicata poco dopo l'11 settembre. Я сомневался, стоит ли включать его в мою презентацию, потому что эта карикатура была напечатана вскоре после 11 сентября.
Quano Einstein morì, nel 1955, un tributo notevole alla sua fama mondiale fu questa vignetta di Herblock pubblicata dal Washington Post. Когда Эйнштейн умер в 1955 году, чтобы воздать должное глобальному статусу ученого в Вашингтон Пост была опубликована карикатура, нарисованная Гербертом Блоком.
Beh, io credo che in qualsiasi contesto ovunque, abbia sempre almeno la possibilità di non fare una vignetta che alimenti l'odio. Но я верю, что в любом случае где угодно у него всегда есть выбор, по крайней мере не делать рисунка который разожжет ненависть.
Ora, queste non sono solo differenze anatomiche, come la forma dei vostri lobi, ma hanno anche conseguenze nel pensiero e nel comportamento, ben illustrati nella vignetta di Charles Addams: Итак, это не только показывает разницу в анатомии, такую как форма ушных раковин, это также отражается в мышлении и поведении, что хорошо проиллюстрировано в комиксе Чарльза Аддамса:
E Joel mi spiegava che, dato che USA Today era uno dei quattro quotidiani a maggior diffusione in America, sarebbe stato letto praticamente da tutti i partecipanti alla conferenza, il che significava che se fosse riuscito a far colpo con la sua vignetta il lunedì, giorno di apertura della conferenza, questa sarebbe circolata anche ai più alti livelli, ovvero tra i politici. Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.