Exemples d'utilisation de "À parte do" en portugais

<>
À parte do custo, o vestido não me cai bem. Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos. She spends a majority of her time taking care of her children.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
De qual parte do Canadá você é? What part of Canada are you from?
O Brasil nos fornece boa parte do nosso café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Eu não faço parte do grupo deles. I'm not one of them.
Algumas crenças muito velhas fazem parte do nosso mundo. Some very old beliefs are part of our world.
Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê? What do you spend most of your time doing?
Tom comeu parte do presunto, e então colocou o resto na geladeira. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Você passa a maior parte do tempo fazendo qual atividade? What activity do you spend most of your time doing?
Ele estava desesperado quando gastou a última parte do seu dinheiro. He was in despair when he spent the last of his money.
O que você faz na maior parte do seu tempo? What do you spend a majority of your time doing?
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
Você passa a maior parte do seu tempo no computador fazendo o que? What do you spend most of your time on the computer doing?
Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem-vindo. Whoever wants to join our club will be welcome.
Faço parte do time de beisebol. I belong to the baseball team.
A maior parte do que você aprende pode ser tirada de livros. Most of what you learn can be got out of books.
Aqui está a sua parte do bolo. Here is your share of the cake.
Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade." In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !