Exemples d'utilisation de "último prazo" en portugais
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático.
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Você já permaneceu num relacionamento de longo prazo?
Have you ever been in a long distance relationship?
Perdi o último ônibus, e fui obrigado a andar até em casa na chuva.
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria.
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?
Could you send me your last catalogue, please?
A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último.
Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Tenho de correr até a estação para apanhar o último trem.
I have to hurry to the station to catch the last train.
O último imperador russo, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), nasceu 144 anos atrás (em 1868).
The last Russian Emperor, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), was born 144 years ago (in 1868).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité