Exemples d'utilisation de "Criar" en portugais

<>
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Criar um filho custa uma fortuna. Raising a child costs a fortune.
Criar um bebê é um trabalho difícil. Bringing up a baby is hard work.
Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Não pense que pode me dizer como criar meus filhos! Don't presume to tell me how to raise my children!
A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
O Tom e a Mary estão sempre discutindo sobre como criar as crianças. Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Aquele grupo foi criado por Dick. That group was created by Dick.
Fui criada por Tom e Mary. I was raised by Tom and Mary.
Ela foi criada pelo avô dela. She was brought up by her grandfather.
Ele cria gado e cavalos. He breeds cattle and horses.
Cria fama e deita na cama As you make your bed so you must lie in it
Aquele artista criou muitas pinturas bonitas. That artist created a lot of beautiful pictures.
Fui criado num orfanato em Boston. I was raised in an orphanage in Boston.
Ele foi criado pelo seu tio. He was brought up by his uncle.
Nossas cidades criam sérios problemas de poluição. Our cities create serious pollution problems.
Eu nasci e fui criado em Matsuyama. I was born and raised in Matsuyama.
Ela criou três filhos por conta própria. She brought up the three children alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !