Exemples d'utilisation de "Deixe" en portugais avec la traduction "let"

<>
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Não deixe a sopa esfriar. Don't let the soup get cold.
Não deixe aquele cachorro escapar. Don't let that dog go.
Deixe que eu pague hoje. Let me pay tonight.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Não deixe que o cachorro entre. Don't let the dog inside.
Não deixe que ele o faça só. Don't let him do it alone.
Não deixe ele saber o endereço dela. Don't let him know her address.
Não deixe ninguém esperar na sala de reuniões. Don't let anyone wait in the meeting room.
Não deixe que o seu amigo o engane. Don’t let your friend cheat you.
Não deixe que ele o faça por si mesmo. Don't let him do it by himself.
Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum. Let no one appropriate a common benefit.
Não deixe que suas emoções o controlem. Acalme-se! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Deixe o Tom decidir o que você precisa fazer. Let Tom decide what you need to do.
Não deixe que isto o desanime de tentar outra vez. Don't let this discourage you from trying it again.
Por que você está lavando a louça? Deixe o Tom lavar. Why are you doing the dishes? Let Tom do them.
Nunca pegue o braço de um cego. Deixe que ele pegue o seu. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !