Exemples d'utilisation de "Fundo de Assistência ao Trabalhador" en portugais

<>
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Preciso de assistência médica. I need medical help.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Você já demitiu um trabalhador? Have you ever fired a worker?
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%. Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Não posso demitir Ken. Ele é um bom trabalhador. I cannot fire Ken. He's a good worker.
Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
Ele não é o que chamamos de gênio. Melhor, ele é um bom trabalhador. He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para assistência. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Tom é um trabalhador rural. Tom is a redneck.
Obrigado mais uma vez por sua amável assistência. Thank you again for your kind assistance.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Um bom trabalhador sempre toma conta de suas ferramentas. A good workman always takes care of his tools.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Você já despediu um trabalhador? Have you ever fired a worker?
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !