Exemples d'utilisation de "Mas" en portugais

<>
Mas eles virão aqui amanhã. But they will come here tomorrow.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Mas eu não tenho dinheiro. However, I have no money.
Deus tarda mas não falha God's mill grinds slow but sure
Eu lamento, mas não posso concordar. Regrettably, I cannot agree with you.
Sinto muito, mas é impossível. I'm sorry, but it's impossible.
Me desculpe, mas eu não posso. I'm sorry, I can't.
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
Me desculpe, mas eu não posso ir. I'm sorry I can't go.
Mas o universo é infinito. But the universe is infinite.
Nunca a vejo, mas quero beijá-la. I never see her without wanting to kiss her.
Estava cansado, mas continuei trabalhando. I was tired, but continued working.
Desculpe-me, mas eu estou sem relógio. I'm sorry I don't have my watch with me.
Mas sua mãe também vai. But your mother is going too.
Sinto muito, mas o voo está lotado. I'm sorry, that flight is full.
Mas você não está lá. But you're not there.
"Eu só estava tentando ajudar." "Mas acabou atrapalhando." "I was only trying to help." "Except you just got in the way."
Mas a possibilidade é improvável. But the possibility seems unlikely.
Mas que diabos você está fazendo no meu quarto? What in the hell are you doing in my room?
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !