Exemples d'utilisation de "Permita" en portugais avec la traduction "allow"

<>
Me permita te fazer algumas perguntas, por favor. Please allow me to ask you a few questions.
Não permita que líquidos ou pequenas partículas entrem no console. Do not allow liquid or small particles to get into the console.
Não é permitido conversar na biblioteca. Talking in the library is not allowed.
Estamos permitidos a usar o elevador? Are we allowed to use the elevator?
O meu pai não vai permitir. My father won't allow it.
Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente. His higher salary allows him to live comfortably.
Não lhe é permitido sair do país. He's not allowed to leave the country.
Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente. Her higher salary will allow her to live comfortably.
Eles não permitirão que entremos no jardim. They won't allow us to enter the garden.
A caça não é permitida em parques nacionais. Hunting is not allowed in national parks.
Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda. His pride didn't allow him to ask for help.
Espero que os seus pais permitam que nos casemos. I hope that your parents will allow us to marry.
Eles não vão permitir que a gente entre no jardim. They won't allow us to enter the garden.
A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta. I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !